Según mi entrada anterior, habrán leído que Bita Ghaedi iba a ser deportada hoy a su país. También era muy probable que apenas pisara su tierra fuera asesinada en nombre del "honor"por haber dejado a su esposo y por ser una disidente política que ha luchado contra el régimen Iraní en cuanto a materia de derechos humanos tales como el matrimonio no forzado o la no censura en los medios de comunicación.
Por suerte su deportación fue detenida gracias a una protesta realizada por la gente en el Aeropuerto por el que iba a partir, haciendo que la Corte de Justicia de Gran Bretaña le permitiera presentar el 21 de Julio los papeles de su caso para renovarle el asilo. Aquí información más detallada y veráz (dado que mi cansancio no me deja entender al 100% el inglés)
No es una solución definitiva, pero realmente es un alivio. Hoy se detuvo su deportación, y esperemos que renueve el asilo político en Julio, dado que condiciones no le faltan, ni son dudosas. Además, una deportación de este calibre iba a tener consecuencias serias en materia de política internacional para Gran Bretaña, pues el país ha firmado una convención sobre los Refugiados que penaliza a los países que deporten gente a sus países de origen sabiendo que en ellos se atenta contra la vida o la libertad de dichas personas. Aún sabiendo esto, las autoridades sarnosas de Gran Bretaña iban a deportar a esta mujer, como a tanta gente que YA han deportado en situaciones similares, y se iban a cagar en las leyes de proteción a lxs refugiadxs mostrando "cúanta grandeza" tienen los países " desarrollados".
Y es muy bueno recalcar esto, porque son países como Gran Bretaña los primeros en apuntar con el dedo las políticas de otros países "no desarrollados", en hablar del "desarrollo" que los "otros" DEBEN tener, y sólo bajo los criterios "de los desarrollados" (o sea, sólo en la forma en que ellos lo conciben, te guste o no).
Y ya se que esto no sorprende a nadie. Pero me gusta recordarlo, más cuando países "periféricos" (denominaciones crueles que muestran cómo nos ven) se les cae la baba admirando "el desarrollo" ajeno.
(lamento repetir tanto la palabra "desarrollo", pero es inevitable, es la que siempre está en la boca de todxs cuando de "algo deseado" se trata sin entender en qué formas se ha conseguido lo que se ha conseguido y lo que es peor, creer que no hay otros caminos más humanos y no guiados por nadie, para obtenerlo). Mejor no me desvío.
Pero al menos por el momento, puede respirar tranquilamente Ghaedi hasta el 21 de Julio.
Por otro lado, no olviden que Kiana Firouz aún está en la cuerda floja de la deportación.
Desde Iran Solidarity Kiana ha pedido el apoyo de todas las personas, y más de la comunidad a la que pertenece: la LGBT. En cuanto reciba el permiso, si me lo dan, traduciré la carta de pedido de la propia Kiana.
Por supuesto, no olviden que el petitorio a la no deportación de Kiana Firouz continúa.
Save Kiana Firouz
Cul De Sac (2010) www.culdesacmovie.com
Dirigido por: Ramin Goudarzi Nejad & Mahshad Torkan
Guión: Mahshad Torkan & Ramin Goudarzi Nejad
Simplona traducción del video:
En el TV, al comienzo dicen
"We have no homosexuals in our country actually"
"Nosotros no tenemos Homosexuales en el país"
Looking for...Truth...
Buscando...la verdad...
Siguiente video:
"There is no homosexuality in Islam at all"
"No hay homosexualdiad en el Islam"
Sin. no where to run. no where to hide.
Pecado. No hay lugar donde huir. No hay lugar donde esconderse.
Kiana dice:
"Being a lesbian is not my choice, it is my nature"
"Ser una lesbiana no es mi opción, es mi naturaleza"
Down with dictator. Independence, freedom, Iranian Replubic.
Abajo con el dictador. Independencia, libertad, República Iraní.
Kiana dice:
"is it a sin to be who we are?, Is it the reason that they made us vagrant?. I love my partner, i'd love to live with her"
"¿Es un pecado ser lo que somos? ¿esa es la razon por la que nos hacen ser vagabundas?. Amo a mi compañera, amaría vivir con ella"
Cul de Sac / Callejón sin salida